Internazionalizzazione (I18n) e Localizzazione (L10n)
- Klevis Cipi
- 5 ago 2024
- Tempo di lettura: 2 min

Avete mai sentito l'usanza di queste due termini nel contesto del software?
I18n e L10n sono due processi distinti ma collegati che vengono spesso implementati insieme.
I18n (Internationalization)
È il processo di progettazione e sviluppo del software in modo che possa essere facilmente adattato a diverse lingue e culture senza richiedere modifiche al codice sorgente.
Esempi:
- Gestione architettura: Implementazione dei file multi-lingua e configurazione del database per gestire date e valute in lingue diverse.
- Gestione della lingua: Implementazione di funzionalità che gestiscono facilmente la traduzione dei delle stringe durante la renderizazione del software.
- Gestione delle date e delle valute: Implementazione funzioni che possano formattare date e valute in base alle impostazioni locali dell'utente.
L10n (Localization)
È il processo di adattamento di un prodotto o contenuto software per una specifica lingua o cultura una volta che si è completato il processo di I18n, rendendo il prodotto pronto per l'uso adattabile in una lingua o cultura che utente preferisce.
Esempi:
- Traduzione del contenuto: Traduci tutti i testi dell’interfaccia utente nei file di traduzione.
- Adattamento dei formati locali: Configura i formati di data, ora, valuta e altre unità di misura in base alle convenzioni locali
- Personalizzazione culturale: Adatta immagini, colori e altri elementi visivi per essere culturalmente appropriati per il mercato di destinazione.
Di solito questi due termini che ho menzionato sopra vengono confusi con i termini Multi-Lingua e Multi-Timezone ma realmente fanno parte del processo I18n.
Ma che significa il nr 18 o 10 ?
Abbreviazione (I18n) significa primo carattere (I), (18) caratteri in totale e (n) ultimo carattere, del termine in inglese: internationalization.
Abbreviazione (l10n) significa primo carattere (l), (10) caratteri in totale e (n) ultimo carattere, del termine in inglese localization.
Grazie mille